WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
老虎机app
当前位置:首页 > 老虎机app

老虎机app:人文主义原则是指要忠实于医学的人文背景

时间:2023/5/21 9:17:06   作者:   来源:   阅读:0   评论:0
内容摘要:“科技术语的翻译一般应遵循实用第一、意义第二、形式第三的三个原则。”广东外语外贸大学翻译研究中心教授黄忠莲认为,科技术语的翻译以促进科技交流为目的,因此能够满足读者的需要,为读者所接受,已成为科技术语翻译的首要原则,体现在可读性、透明度、相关性和有效性上。黄忠莲强调,科技术语作为反映科技思想的最小、最好的载体,其语义的...
“科技术语的翻译一般应遵循实用第一、意义第二、形式第三的三个原则。”广东外语外贸大学翻译研究中心教授黄忠莲认为,科技术语的翻译以促进科技交流为目的,因此能够满足读者的需要,为读者所接受,已成为科技术语翻译的首要原则,体现在可读性、透明度、相关性和有效性上。

黄忠莲强调,科技术语作为反映科技思想的最小、最好的载体,其语义的准确性是最高的要求,因此,真实地传达意义成为第二原则,体现在科技术语翻译的准确性和单一性上。“在价值和语义的传播下,科技术语的翻译往往采取取形意、变形形意、按意造形等手段,而形式处于最次要的地位,往往体现为简洁性、规范性等。”老虎机app

对于医学术语的翻译,南方医科大学外科学与中文学院医学英语系副主任蒋书伟提出了“联想原则、语境原则和人文原则”三个原则。关联原则是指整个概念系统中不同节点、不同层次的术语之间的关联和互动,以保证译名的规范性;语境原则意味着医学术语的准确翻译只有在真实的专业和交际语境中才能实现;人文主义原则是指要忠实于医学的人文背景,注意医学这个词所承载的伦理和文化价值。


相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下(老虎机平台